Professional slang as the basis of linguistic uniqueness of professional sociodialect

Volume 3, Number 1, 2018, P. 10–15

[ PHILOLOGICAL SCIENCES ]

Article (file: pdf, size: 162 KB, downloads: 871)

Abstract:

The article considers the concept of slang and professional sociodialect of a certain professional group of people. It analyzes the types of technical literature and identifies the grammatical laws that govern this type of written speech. A particular attention is paid to the ways of the professional terms formation; the examples of translation of technical terms from English into Russian are provided.

Keywords:

professional language, jargon, slang, the concept of sociodialect, technical literature, language borrowings

Author:

Ekaterina V. Dvorak, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor of the Institute of Linguistics, Irkutsk National Research Technical University, Irkutsk, Russia

For citation:

Dvorak E.V. Professional Slang as the Basis of Linguistic Uniqueness of Professional Sociodialect // Social Competence. 2018, vol. 3, no. 1, pp. 10–15. (In Russian).

References:

  1. Anisimova A.V., Dvorak E.V. On Translational Equivalence and some Pragmatic Aspects of Translation. Molodezhnyi vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta [Youth Vestnik of Irkutsk State Technical University], 2016, no. 1, pp. 29. Availabe at: http://mvestnik.istu.irk.ru/journals/2016/01/articles/29?view=0 (accessed 17 January 2018).
  2. Belikov V.I., Krysin L.P. Sotsiolingvistika [Sociolinguistics]. Moscow: Russian State University for the Humanities Publ., 2001, 439 p. (In Russian).
  3. Gal’perin I.R. The Term “Slang”. Voprosy yazykoznaniya [Issues of Linguistics], 2001, no. 1, pp. 17–21. (In Russian).
  4. Denisenko Yu.A., Komissarov V.N., Chernyakhovskaya L.A., Breus E.V. Posobie po nauchno-tekhnicheskomu perevodu [Manual on Scientific-Technical Translation]. In 2 parts. P. 1. Moscow: All-Union Centre for Translation Publ., 1980, 167 p. P. 2. Moscow: All-Union Centre for Translation Publ., 1981, 111 p. (In Russian).
  5. Efremova T.F. Novyi slovar’ russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel’nyi [New Russian Dictionary. Explanatory-Word-Formative]. In 2 vol. Vol. 1. Moscow: Russian Language Publ., 2000, 1233 p. (In Russian).
  6. Lipatov A.T. Sleng kak problema sotsiolektiki: monografiya [Slang as Sociolect Problem: monograph]. Moscow: “Elpis” Publ., 2010, 318 p. (In Russian).
  7. Protasov A.V., Dvorak E.V. Features of Neologisms Translation in English Mechanical Engineering Terminology. Molodezhnyi vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta [Youth Vestnik of Irkutsk State Technical University], 2015, no. 4, pp. 56. Availabe at: http://mvestnik.istu.irk.ru/journals/2015/04/articles/56?view=0 (accessed 19 January 2018).