Рeculiarities of poetic translation from a foreign language

Volume 2, Number 3, 2017, P. 12–18

[ PHILOLOGICAL SCIENCES ]

Article (file: pdf, size: 174 KB, downloads: 822)

Abstract:

The paper considers the basic concepts of the poetic text, examines the features of translation, and provides foreign poetry translation scheme and the analysis of two translations of William Shakespeare’s first sonnet based on the theory and the data collected from various sources. The lexical analysis of the sonnet itself is performed.

Keywords:

poetic translation; English; poetry; Shakespeare, translation scheme, theory of poetic text translation, rhyme, stanza, verse

Authors:

Anton V. Shutenkov, a third-year student of Aircraft and Mechanic Engineering and Transportation Institute, Irkutsk National Research Technical University, Irkutsk, Russia

Natalia A. Korepina, Associate Professor of Foreign Languages Department No 2 for Engineering Fields of Study, Irkutsk National Research Technical University, Irkutsk, Russia

For citation:

Shutenkov A.V., Korepina N.A. Рeculiarities of poetic translation from a foreign language // Social Competence. 2017, vol. 2, no.3, pp. 12–18. (In Russian)

References:

  1. Идиатулина Л.Т. Проблема перевода поэзии в исследовательских работах [Электронный ресурс]. URL: http:///C:/Users/Anton/Downloads/theproblem-of-poetrys-translation-in-the-works-of-themodern-scientists.pdf (09.05.2017).
  2. Чайковский Р.Р. Реальности поэтического перевода [Электронный ресурс]. URL: http://cheloveknauka.com/realnosti-poeticheskogoperevoda (09.05.2017).
  3. Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком? М.: Издательство «Готика», 1999. 176 с.
  4. Гачечиладзе Г. Введение в теорию художественного перевода. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1970. 287 с.
  5. Теория художественного перевода Википедия – свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org (09.05.2017).
  6. Лозинский М.Л. Багровое светило. М.: Прогресс, 1974. Вып. 17. 204 с.
  7. Уильям Шекспир. Сонеты. Новосибирск: Издво: Детская литература, 2014.188 с.
  8. Шопконкова Л.Ю., Корепина Н.А. Особенности перевода поэтического текста. Язык и культура: взгляд молодых исследователей: сборник статей студентов и магистрантов факультета прикладной лингвистики. Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2014. Вып. 2. С.401–406.
  9. Сонеты Уильяма Шекспира на английском языке с переводом [Электронный ресурс]. URL: http://engshop.ru/sonety-shekspir-na_anglieskom/ (10.05.2017).